Get all 7 Randone releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Ultreia, Singles & Unreleased, Linea di confine, Hybla act 1, Ricordo, Nuvole di ieri, and Morte di un amore.
1. |
Ultreia
07:16
|
|
||
Porsi semplicemente come aria in balia del vento
come un’idea sotterrata dal tempo
con radici bruciate dai fuochi della libertà
Se mai pensassi che amare od odiare potesse bastare
per sentirsi vivi smetterei di tremare
innanzi all’immagine di un uomo che muore
Non fermarti mai a guardare indietro,
non fermarti mai a pregare il cielo
A Guadalupe una statua scolpita nel legno,
sul monte Jaizkibel una lastra di pietra
e a Pasaia le case dai molti colori mi bastano già
Ma questa Via è già segnata e domani la strada
mi porterà ancora dove tutto si piega al mutar delle ore dietro alle candide ali di una mariposa (farfalla)
Non fermarti mai a guardare indietro,
non fermarti mai a pregare il cielo
SO SAY WE ALL: Ultreia quello che conta è la strada che va
Indietro troverò solo rimpianti, fantasmi di perdute età
Andare ovunque mi porti la vita è quello che mi salverà
Dal disincanto malato dell’uomo
ch’è schiavo della propria libertà
Io lo so che all’alba c’è ancora una strada, la scelta più facile
|
||||
2. |
La cabra negra
06:16
|
|
||
Bocadillo con queso,
tortilla francesa,
ensalada mixta con huevo
E ti svuotano le tasche
queste signorotte basche
Per un pugno di patate
ed una cerveza
Non so se io sarò capace
Di andare avanti ancora e ancora
O si non sei capace hombre
Di andare avanti sulla Via
Sei vecchio e stanco
e il tuo ginocchio
ha già deciso che
dovrai fermarti
Senti cosa fare
prendi un treno per Irún
E poi tornatene a casa
a lavorare
Non so sei io sarò capace
Di abbandonare questa Via
O si cabrón che sei capace
Almeno questo lo puoi fare
Non so se io sarò capace
|
||||
3. |
Il canto della vita
07:14
|
|
||
Passo alle mie bianche vesti
Il seme che ho raccolto da questa terra sacra
Lieve il senso dell’amore
Da tutto quanto il mondo si posa su di me
Non so se riuscirò ancora
A sentirmi parte di tutto l’universo
Sento fra le montagne verdi
La voce della vita cantare il nuovo giorno
E conteso fra la magia e la realtà
Seguo i passi di questa via ch’è segnata
Senza il rischio di una scelta sbagliata
Passo il giorno a raccontare ai viandanti della mia felicità
(Passo) alle mie bianche vesti, il seme che ho raccolto
da questa terra sacra (lieve) il senso dell’amore
da tutto quanto il mondo (fra le montagne verdi)
si posa su di me, si posa su di me (il canto della vita)
si posa su di me (si posa su di te)
|
||||
4. |
Mariposas
04:01
|
|
||
Vola il mio pensiero fra le ombre delle mariposas (farfalle)
Esse segnano il mio cammino, si amano e poi si lasciano
Affidando al cuore il ricordo dei loro intrecci cromatici
|
||||
5. |
Soy peregrino
02:51
|
|
||
Soy peregrino en esta tierra,
marcho contento hacia Dios;
soy ciudadano de su Reino,
voy anunciando su amor.
Soy peregrino y caminante,
soy mensajero de la paz;
traigo a los hombres el mensaje,
que con nosotros Dios está.
¡Hay una estrella en mi camino;
la luz divina de la fe,
ella señala mi destino:
llegar a ti, Jerusalén!
|
||||
6. |
Qui ed ora
07:05
|
|
||
Notte silenziosa, non vedo una stella, nel cielo di Cantabria
Ma sono pieno di vita, fino all'orlo della mia sensibilità
Ed il silenzio non mi spaventa, non ora che sono sulla Via
La vita è andare avanti, e solo di tanto in tanto
Fermarsi a ricordare le cose che hai lasciato
Senza chiederti perché è passato,
senza domandarti cosa sarà
Ho lasciato te col mio sombrero
Le finestre adesso ridono
Ed io, col core in pace,
passeggio sotto la "cirimiri" protetto dagli alberi sul viale
e sorrido al tenero ricordo del suo viso
magra espressione di dolcezza
che veste una corazza di forza
|
||||
7. |
El trovador enamorado
03:39
|
|
||
Sto ripensando ai tuoi occhi
In questa “cama” dalle lenzuola lerce
e m’imbarazza il pensiero di confidarti che t’amo di già
Bello il tuo viso alla luna canto per te mia signora
che hai riempito di luce
questo mio cuore imbiancato dal tempo
Madre terra che mi hai accolto restituiscimi al sole
perchè possa tornare al mondo dimenticando il tuo nome
Ma se un bel giorno t’incontrassi ancora
mi basterebbe un sorriso
per raccontarti quanto ti ho amata nel modo che preferisco
con una canzone … con questa canzone
La tristeza que tiene mi alma,
por el blanco camino la dejo,
para ver si la encuentran los niños
y en el agua la vayan hundiendo,
para ver si en la noche estrellada
a muy lejos la llevan los vientos.
|
||||
8. |
Rosa
07:09
|
|
||
Lascia il tuo fardello, recupera il fiato
se non resti accetta almeno del té
La cama ed una manta per il tuo corpo stanco
se vuoi un piatto caldo chiedi a me
Qui io faccio mia la gioia dei viandanti
E mi piace stare ad ascoltare i loro racconti
Pellegrini sulla Via,
camminanti e testimoni di magia
Che verrà a lenire quel dolore
a riempire quel silenzio che c’è in me
Chiedi a me,
se la notte c’è qualcosa che ti fa preoccupare
Qui l’essenza del cammino mi circonda
e il vento mi disordina i pensieri
Pellegrini sulla Via,
che stanotte riposate a casa mia
Per me non c’è posto dove possa fare meglio
se non qui all’albergue
Tutti parlano di Rosa e del suo albergue
dicon che i viandanti qui siano accolti come VIP
ogni pellegrino ch’è passato dal suo albergue
ha lasciato la sua gioia, puoi sentirla fra le mura
La mia fatica sulla cama si annienterà
dopo la doccia e un pasto caldo con gli amici tuoi
Ribadesella è lontana ed il sole è giù
forza Diego ancora un passo,
Setxo e Nina son già là
forse Franciska ci raggiungerà fra un po’
Rosa accenderà una luce e le dirà che siamo qui
|
||||
9. |
So close, so far away
07:05
|
|
||
Soffia il vento sulla Via,
e mi ricordo dei tuoi occhi verdi
Nei quali amavo perdermi la sera
Sono arrivato fin quassù,
per rassegnarmi a quello che ho imparato
Che tu non sei più tornata indietro... da me
Spendo i giorni ad andare,
sempre più avanti finche il sole muore
Dove sciogliere le tue catene
Vorrei parlarti di me,
ma non sopporto di vedermi triste
Per qualcosa che è andato perso
So close, so close, so close, so far away
So close, so close, so close, so far away
E tu che hai bruciato le mie certezza
Col tocco delle tue carezze
La nebbia qui a Peon nasconde
quello che dovrei
tornare a prendere
Chissà che la mia Via
non sia soltanto una bugia
Che mi racconto per andare avanti,
senza te
Conto i passi sulla Via,
e mi ricordo dei tuoi occhi verdi
So close, so close, so close, so far away
|
||||
10. |
Hasta la vista, Diego
06:01
|
|
||
11. |
|
|||
La finestra della Iglesia
de la Virgen Blanca
mira un pueblo abbandonato
alle felci consegnato
ed è lì che scelsi di lasciare
un pezzo del mio cuore
consegnandolo al passato,
fra le pietre d’una Via lasciata indietro
Sebastian e Sibilla sono stanchi di guardare
ed incerti sull’andare stanno fermi ad ascoltare
c’è solo questa via che ci racconta come siamo
nelle cose andate male come in quello che adoriamo
Soffia il vento su la Iglesia e la virgen blanca si desta
Ad accoglierti fra le sue braccia,
che hai bisogno di una fede vera
E’ nell’acqua e in tutte le cose
quell’essenza che si riscopre
Quando sei da solo con te stesso
in un luogo che sia benedetto
|
||||
12. |
Santiago
06:49
|
|
||
Fra le nubi scorgo un volto, scopre nuove forme il mondo
Libero il suo canto si alzerà.
Dentro i cuori dei viandanti stanchi
porterai serenità finche l’alba non verrà
Polvo, barro, sol y lluvia es el camino de Santiago
millares de peregrinos y más de un millón de años.
Peregrino, ¿quién te llama? ¿qué fuerza oculta te atrae?
No es el camino de las estrellas ni las grandes catedrales.
Dove l’uomo non è stato mai
Tra montagne antiche e ancora su
Todo lo veo al pasar y es un gozo verlo todo
más la voz que a mi me llama
lo siento mucho más hondo.
Polvo, barro, sol y lluvia es el camino de Santiago
- Madre abuela, donde està Santiago?
- Por allì con la luna rendida a sus plantas,
con el sol escondido en el pecho.
La fuerza que a mi me empuja,
la fuerza que a mi me atrae
no sé explicarla ni yo sólo el de arriba lo sabe
Esta noche ha pasado Santiago
su camino de luz en el cielo.
Lo comentan los niños jugando
con el agua de un cauce sereno.
¿Dónde va el peregrino celeste
por el claro infinito sendero?
Va a la aurora que brilla en el fondo
en caballo blanco como el hielo.
¡Niños chicos, cantad en el prado
horadando con risas al viento!
|
Randone Ragusa, Italy
Randone is a progressive rock band that comes from Sicily.
At present, the band is formed by: Nicola Randone (Lead
Vocals, acoustic guitar and keys), Marco Crispi (el. guitar), Maria Modica (vocals), Livio Rabito (bass and vocals), Riccardo Cascone (drums) and has signed with Electromantic Music by Beppe Crovella
... more
Streaming and Download help
If you like Randone, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp